Windows 11 出た「ようこそ」「エクスペリエンス」「数分お待ちください」のマイクロソフトらしさ(笑)(NetwingsJ)

いつもどうもありがとう(・∀・)ノ オジンです。

いっつもWindowsを触っていて思うんですけどもねー。まず、マイクロソフトの癖は「ようこそ」で必ず始まる。「Wellcome」の訳だと思うんですけどもね、日本の風土に合っていません。もう訳さずに「Wellcome」でいいんじゃないのかな?

それに、思うんです。何かを処理中の場合に「これには数分かかることがあります」これ「few minites」の訳だと思うんですけどもねー。これも何とかならんかいな。十数分も数秒も「数分」。看板に偽りありですよー。

出た「数分」(笑)ま、いいけどね。

それに、随所にいたるところに「エクスペリエンス」って出てきます。これは「体験」とか「経験」に訳せないニュアンスなんでしょうね。訳せばいいのに。

ではでは(・∀・)ノ 朝からぼやいてしまった。

パソコンのお医者さん 朝からようこそで数分のエクスペリエンス ネットウイングス 代表 田所憲雄 拝

ネットウイングス

どうも(・∀・)ノ 兵庫県尼崎市のネットウイングスです。パソコンのお医者さんとして、「インターネットで愉しむ」と同時に「情報技術者同士の緩やかな連帯感の醸成」にもこだわっています。

このページに掲載された記事の名称や内容は、各社の商標または登録商標です。意匠権も同様です。また、ページ内でご紹介している記事、ソフトウェア、バージョン、URL等は、各ページの発行時点のものであり、その後、古くなったり、変更されている場合があります。

The names and content of the articles on this page are the trademarks or registered trademarks of the respective companies. The same applies to design rights. The articles, software, versions, URLs, etc. referred to in the pages are current at the time of publication of each page and may have since become outdated or changed.